PR
KnowLifeThoughts & Feelings

マオリ語の美しさに触れるSIX60の名曲「Pepeha」|歌詞の意味と背景

マオリ語の美しさに触れるSIX60の名曲「Pepeha」|歌詞の意味と背景 Know

Kia Ora!マナです!

ニュージーランドを代表する人気バンド、SIX60が歌う「Pepeha(ペペハ)」という曲をご存じですか?

優しいメロディーの曲で私の大好きな曲の一つです。

私がこの曲を知ったのは、ウクレレのコミュニティに参加したとき。みんなで一緒にこの曲を演奏することになり、初めて「Pepeha」を聴きました。

最初に、曲の冒頭に出てくるフレーズ「Ko Mana tōku maunga」を見て、びっくり!

自分の名前と同じ「Mana」という言葉が使われていて、「どういう意味なんだろう?」と興味を持ったのがこの曲をもっと知りたいと思ったきっかけです。

調べてみると、この曲にはマオリ語の伝統的な価値観や“自分は何者か”という深いメッセージが込められていることがわかり、ますます好きになりました。

PR

「Pepeha(ペペハ)」とは?

「Pepeha」とは、マオリ語で自分のルーツやアイデンティティを語る自己紹介の形式のこと。

自分が属する山(maunga)海や川(moana / awa)カヌー(waka)家族(whānau)などを通して、自分のつながりや背景を語ります。

The word pepeha references a form of self-introduction, where the speaker describes their ancestry and connections to the natural environment (such as which waka their ancestors arrived on, and what mountains, rivers and marae are important to them and their family roots).

引用:https://en.wikipedia.org/wiki/Pepeha_(song)

SIX60の「Pepeha」は、特定の人のものではなく、すべてのニュージーランド人に向けた“共有のペペハ”として作られたそうです。

マオリ語を知らなくても、この曲を通して文化に触れ、自分のルーツに思いをはせるきっかけをくれます。

「Pepeha」の歌詞と和訳

以下が実際の歌詞と、その日本語訳(意訳)です。

マオリ語と英語が混ざった、美しい詩のような構成になっています。

歌詞(Lyrics)

Ko Mana tōku maunga
Ko Aroha te moana
Ko Whānau tōku waka
Ko au e tū atu nei

Mana is my mountain
And Aroha is my sea
Whānau is my waka
And all of that is me

Ahakoa pāmamao
Kei konei koe
Though you are far away
I hold you near

I’ll keep the home fires burning
So you can see clear

Kia maumahara mai rā
Nō konei koe

Ko Mana tōku maunga
Ko Aroha te moana
Ko Whānau tōku waka
Ko au e tū atu nei

Mana is my mountain
Aroha is my sea
Whānau is my waka
And all of that is me
Ko Mana tōku maunga
And all of that is me

転送元:https://lyrics.lyricfind.com/lyrics/six60-pepeha

和訳(意訳)

Mana(マナ)は私の山、Aroha(アロハ=愛)は私の海、Whānau(ファーノウ=家族)は私の舟。これらすべてが私そのもの。

たとえあなたが遠く離れていても、私はあなたをそばに感じている。
家の灯を絶やさずにおくから、いつでも帰ってこれるように。
忘れないで、あなたもこの場所の一部。

曲から感じたこと

「Mana is my mountain」というフレーズは、自分の信念や強さの象徴としての“山”を表しているように感じました。

「Whānau is my waka」は、家族が自分を運んでくれる舟=支えという意味にも取れます。

マオリ語はまだまだ勉強中ですが、言葉のリズムや音に込められた温かさや誇りが、音楽を通してしっかり伝わってきます。

ホームシックなときにこそ、聴いてほしい一曲

海外にいると、ふとした瞬間に寂しくなったり、「自分って何者なんだろう?」って考えちゃうこと、ありますよね。

マオリ語の「Pepeha」って、自分のルーツやつながりを表す言葉。

「山=自分の強さ」「海=愛」「舟=家族」っていうシンプルだけど深いメッセージが、この曲には詰まってるんです。

たとえ今は家族や友達と離れていても、ちゃんと心はつながってる。

帰る場所があるって思えるだけで、ちょっと心が軽くなる気がします。

ホームシックになったとき、ひとりで頑張ってるなって感じたときに、ぜひこの曲を聴いてみてください。

きっと、あたたかい気持ちになれるはずです。

タイトルとURLをコピーしました